国际新闻工作者联合会(IFSJ)发表关于新版欧洲救援桌面应用程序的专题报道
感谢您选择 Automatic Translation。目前,我们提供从英语到法语和德语的翻译,不久的将来还会增加更多翻译语言。请注意,这些翻译是由第三方人工智能软件服务生成的。虽然我们发现这些翻译大部分都是正确的,但并非每种情况下都完美无缺。为确保您阅读的信息正确无误,请参考英文原文。如果您发现翻译中有错误,希望引起我们的注意,请告诉我们,这将对我们大有帮助。我们一旦发现任何文字或章节有误,都会及时更正。如有任何翻译错误,请及时与我们的网站管理员联系。
新闻界的 CTIF: 国际消防与安全杂志最近对 欧洲 NCAP 和 CTIF 的新桌面版欧洲救援应用程序。
SFSJ 在评论中说,欧洲 NCAP 和 CTIF 推出在线桌面版欧洲救援应用程序是加强 欧洲急救人员安全的一个重要里程碑 。
随着该应用程序在各种平台上的推出和广泛应用,它已被证明是加强道路救援行动不可或缺的工具。
随着该应用程序在全球的普及,它已成为三级安全措施技术进步的光辉典范。
这一进步突显了救援行动的动态发展,也彰显了国际合作在提高安全标准方面的重要意义。
欧洲 NCAP 和国际消防救援服务协会(CTIF)发布了 欧洲救援应用程序的在线桌面版。
这一新版本专为有稳定互联网连接和大屏幕的 911 呼叫中心和指挥中心设计。
它可以快速、详细地研究各种车辆的救援表,包括采用电动、混合动力和其他替代能源推进技术的车辆。
该应用程序可免费用于安卓和苹果平板电脑和手机,自 2020 年 6 月推出以来,欧洲已有超过 50 万名急救人员下载了该应用程序。
符合 ISO 17840 标准、包含 1500 多张救援表的庞大资料库证明了该应用在提高道路救援和脱困工作安全性方面的重要性。
不断增长的用户群和全球影响力
截至 2023 年 9 月,该应用程序的下载量已突破 50 万次,表明其用户群正在迅速扩大。
特别是自 2020 年推出以来,该应用程序的受欢迎程度呈指数级增长。
欧洲NCAP主席皮埃尔-卡斯塔因(Pierre Castaing)表示:"按照2017年发布的2020-2025年路线图计划,欧洲NCAP在2020年的评级中增加了三级(碰撞后)安全。
"这项欧洲救援应用是制造商、消防救援服务机构和欧洲NCAP共同努力的结果,是三级安全方面取得进展的第一个可见成果;其他成果还将陆续推出。"
CTIF - ISO 178400实施工作组主席托尔-埃里克森(Tore Eriksson)补充说:"欧洲救援电话应用程序是与欧洲NCAP和汽车行业合作的一个重要里程碑。
"经过验证的符合ISO标准的'救援表和应急指南'将首次可以在一个独特的位置自由、方便地获取。
"这将大大有助于救援服务和急救人员在欧洲各地开展极其重要的工作。
欧洲以外的全球使用
欧洲NCAP的初步统计显示,该应用程序不仅在欧洲,而且在全球都很受欢迎。
在下载该应用程序的用户数量方面,美国位居第四,紧随英国、德国和法国之后。
这一全球范围的覆盖凸显了该应用程序在全球范围内取得的成功,而不仅仅局限于其最初的欧洲受众。