Manuel des premiers intervenants : Matériaux dangereux CBRNE
Merci d'avoir choisi Automatic Translation. Nous proposons actuellement des traductions de l'anglais vers le français et l'allemand. D'autres langues de traduction seront ajoutées dans un avenir proche. Veuillez noter que ces traductions sont générées par un service logiciel d'IA tiers. Bien que nous ayons constaté que les traductions sont généralement correctes, elles peuvent ne pas être parfaites dans tous les cas. Pour vous assurer que les informations que vous lisez sont correctes, veuillez vous référer à l'article original en anglais. Si vous trouvez une erreur dans une traduction que vous souhaitez porter à notre attention, il nous serait très utile que vous nous en fassiez part. Nous pouvons corriger n'importe quel texte ou section, dès que nous en avons connaissance. N'hésitez pas à contacter notre webmaster pour nous faire part de toute erreur de traduction.
Téléchargez le livre ci-dessous !
Ce manuel sur les matières dangereuses a été réalisé grâce à une collaboration nordique, conformément à la déclaration de Haga. Des représentants locaux et nationaux des services d'incendie et de secours, des services médicaux d'urgence (EMS) et de la police en Suède et en Norvège ont collaboré à la rédaction de ce manuel.
Le manuel est destiné à être utilisé par les premiers intervenants des services d'urgence, depuis le moment où ils reçoivent une alarme jusqu'aux 30 premières minutes sur les lieux d'un incident.