Mandarine añadió: CTIF.org está ahora disponible en seis idiomas
Gracias por elegir Automatic Translation. Actualmente ofrecemos traducciones del inglés al francés y al alemán, y próximamente añadiremos más idiomas de traducción. Tenga en cuenta que estas traducciones son generadas por un servicio de software de IA de terceros. Aunque hemos comprobado que las traducciones son correctas en su mayoría, puede que no sean perfectas en todos los casos. Para asegurarse de que la información que lee es correcta, consulte el artículo original en inglés. Si encuentra un error en una traducción que desea comunicarnos, nos sería de gran ayuda que nos lo hiciera saber. Podemos corregir cualquier texto o sección, una vez que tengamos conocimiento de ello. No dude en ponerse en contacto con nuestro webmaster para comunicarnos cualquier error de traducción.
Para servir mejor a nuestros miembros, hemos añadido traducciones al español en CTIF.org. Ya en 2022, empezamos a ofrecer traducciones al francés y al alemán.
Para empezar, añadimos el francés y el alemán en mayo de 2022. Esto fue con el fin de servir a los miembros que hablan uno de los tres idiomas oficiales de CTIF.
El inglés es nuestra lengua de trabajo, y la mayoría de los artículos se escriben con el inglés como lengua de partida. No obstante, se anima a los miembros del CTIF a que envíen documentos, artículos e informes en cualquiera de las lenguas oficiales.
Ahora nos enorgullece añadir el español, el ruso y el chino simplificado a nuestra lista de traducciones automáticas.
Por favor, tenga en cuenta que para los idiomas fuera de nuestros tres idiomas oficiales , sólo hemos traducido una parte de nuestro archivo, incluyendo los más recientes de 2024. Hemos traducido una selección de artículos populares y relevantes.
Si descubre un artículo en inglés que le gustaría ver traducido a uno o más de los otros idiomas proporcionados, no dude en ponerse en contacto con nosotros.
Asimismo, si observa errores en nuestras traducciones, le rogamos que nos lo comunique para que podamos modificar el texto. Se trata de un trabajo en curso, ¡así que ayúdenos a perfeccionarlo!
Contacte con el editor web de CTIF
Ilustración superior: Así es como puede cambiar el idioma a una traducción de su elección con un botón desde dentro de cada artículo en CTIF.org.
Tenemos previsto ampliar el sitio web a más idiomas con el tiempo. El objetivo es llegar a más socorristas que quizá no se sientan tan cómodos leyendo en inglés como en su propio idioma - y, por supuesto, también damos la bienvenida a la oportunidad de que más miembros potenciales descubran los beneficios de unirse al CTIF.
En la cabecera de CTIF.org puede cambiar el idioma elegido para todo el sitio.
Se trata de un servicio proporcionado por Deepl.com, un servicio de traducción automática basado en inteligencia artificial. Este servicio se diferencia de Google Translate en que los textos traducidos se almacenan en nuestro propio servidor y pueden corregirse en los casos en que las traducciones automáticas no hayan entendido correctamente todo el contenido del artículo o post. Además, la lucha contra incendios puede implicar muchos términos específicos, como títulos profesionales o equipos muy concretos.
El CTIF está trabajando actualmente en la revisión de nuestros textos más importantes para asegurarse de que están correctamente traducidos, así que le rogamos que tenga paciencia, ya que este proceso puede llevar algún tiempo. Mientras tanto, si descubre un texto en el que encuentra un problema de traducción, no dude en ponerse en contacto con nosotros para señalarnos el error y, si puede, proporcionarnos una traducción humana mejor de la sección o secciones problemáticas.
No dude en compartir este artículo, en el idioma de su elección, con su red de contactos o en las redes sociales. Por supuesto, todos los artículos de CTIF.org pueden compartirse en cualquiera de los idiomas disponibles.
Atentamente,
Björn UlfssonDirector de Comunicación / Editor del sitio web de CTIF.org
PD: Tal vez recuerde que anteriormente ofrecíamos traducciones de Google en muchos idiomas. Ya no estarán disponibles, ya que existen problemas técnicos con el uso de dos servicios de traducción en el mismo sitio. Sin embargo, al centrarnos sólo en un pequeño número de idiomas traducidos, creemos que con el tiempo será un servicio mejor, más preciso y, en general, de mayor calidad.
Crédito de la foto:*Foto de portada) "Un niño elige una lengua extranjera para aprender", por: Marco Verch Fotógrafo profesional, Flickr
Licencia Creative Commons de Wikipedia.